-
日本人お得意の”be willing to do”、間違って使ってませんか!
今回は日本人が大好きな(?)“be willing to do” を取り上げたいと思います。 この表現、「喜んで~します!」という意味で使ってませんか? 日本語に置き換えた …
-
現代英語では”rob A of B” が “rob B from A” になる!?
ある程度英語を勉強されている方は“rob A of B” 「AからBを奪う」という表現をご存知かと思います。 ex) Two men robbed the Central …
-
たくさんの方々らからご要望を頂いておりますオンラインでのレッスンを始めたいと思います。 カリキュラムは全て皆さん次第。 「関係代名詞だけを強化したい」「このテキストに沿って教えて欲しい」 など、ど …
-
いきなりですが、次の英文法の問題をご覧ください。 問)次の2つの文が同じ意味になるように空欄を埋めなさい My dad gave this book to me last night.My dad …
-
3大代名詞の “it”, “this”, “that” を的確に使い分ける!
突然ですが、次のカッコの中から正しいものを選んでください。 A: I’m thinking of taking a walk with you after breakfast. Wha …
-
” a red famous little book” は正しいか? – 形容詞の順番を考える
日本語は形容詞の順番にはそれほど神経質になる必要はありません。 例えば… 「小さくて有名な赤い本」「赤くて有名な小さい本」「有名で赤い小さな本」 どれでも普通に通じますよね。 しかし! 英語はそう …
-
英語にも丁寧表現はあります! – “I was wondering if you could~”に見る丁寧表現
「英語圏の人はフランクだから丁寧表現なんてないよ」 このような恐ろしい認識の人は少なからずいます。(あー、恐ろしぃ~) 英語にもちゃんとした丁寧な表現方法はあります! TPOをわきまえた表現をする …
Burberry キャップ ベースボール キャメル着せ恋 喜多川海夢 リズ リズきゅん コスプレ衣装OFF WHITE オフホワイト Black ファッション小物 OMPA019E20PLA0021025 メンズ SHADED ARROWS STENCIL 11 PRO MAX IPHONE CASE 【関税・送料無料】【ラッピング無料】 dk【しむ様専用】ベル 長袖パジャマ 120cm No.382オリジナルオーダーシャツ●FM89187ドビー織りホワイト無地 イージーケアJOURNEYコレクション【THOMAS MASON in Italy】100%cottonリンドテーピングKOTEI 固定テープ 非伸縮 ホワイト テーピング 38mm32本入 / 50mm24本入 同サイズ1箱 スポーツ LINDSPORTS リンドスポーツおしゃれ ヨガレギンス ヨガパンツ コスパが高い・送料無料! 韓国 ストレッチ スポーツ レギンス ヨガ ウェア ヨガパンツ 美脚 美尻 ヨガウェア スポーツウェア ピラティスウェア ピラティスパンツ トレーニングウェア ホットヨ レディース<国内製造>α-シクロデキストリン 600g (難消化性水溶性食物繊維) [02] NICHIGA(ニチガ)4,020円ジム用スイムキャップアマチュア無線 FT-60 八重洲無線 144/430MHz FMデュアルバンドハンディ YAESUブランド版20,900円【ふるさと納税】A-793 新鮮!季節のお野菜と平飼い卵のセット(10〜12品)【水出し可】伊藤園 おーいお茶 プレミアムティーバッグ 宇治抹茶入り緑茶 1箱(20バッグ入)398円freitag f553 louリビルト タービン ターボ ターボチャージャー TURBO JB23W VZ57 ジムニー スズキ 13900-76JA044,600円コモライフ(Comolife) ガラス製かかとやすり NudiFeet Stick(両面タイプ) 角質削り なめらか 足 除去 つるつる お風呂で 水洗い チェコ製 スティック型DAS3060APanasonic フラットエルボ8289433EE ステンレスドーナツヌキガタマル半袖 ロングワンピ マタニティ ロングワンピース 体型カバー マキシワンピ 半袖 授乳服 ルームウェア ワンピース サイドスリット 産前 産後 お宮参り 結婚式 レディース
-
関係詞節の先行詞につく冠詞は “a” か “the” か?- その考え方をマスター!
ただでさえ日本人にとっては難しい冠詞。 関係詞節の先行詞になる名詞には、”a”が付くのか? それとも”the”が付くのか? 今回はその考え方を完全 …
-
「ほとんどの車」は”almost cars”ではありません! – “almost”の誤用にご注意を
日頃の会話で、「ほとんどの男性は」とか「ほとんどの車は」など、「ほとんど」という表現をよく使うと思います。 これを英語にしようとした時に、日本人がやりがちなのが”almost + 名詞 …