-
日本人お得意の”be willing to do”、間違って使ってませんか!
今回は日本人が大好きな(?)“be willing to do” を取り上げたいと思います。 この表現、「喜んで~します!」という意味で使ってませんか? 日本語に置き換えた …
-
現代英語では”rob A of B” が “rob B from A” になる!?
ある程度英語を勉強されている方は“rob A of B” 「AからBを奪う」という表現をご存知かと思います。 ex) Two men robbed the Central …
-
たくさんの方々らからご要望を頂いておりますオンラインでのレッスンを始めたいと思います。 カリキュラムは全て皆さん次第。 「関係代名詞だけを強化したい」「このテキストに沿って教えて欲しい」 など、ど …
-
いきなりですが、次の英文法の問題をご覧ください。 問)次の2つの文が同じ意味になるように空欄を埋めなさい My dad gave this book to me last night.My dad …
-
3大代名詞の “it”, “this”, “that” を的確に使い分ける!
突然ですが、次のカッコの中から正しいものを選んでください。 A: I’m thinking of taking a walk with you after breakfast. Wha …
-
” a red famous little book” は正しいか? – 形容詞の順番を考える
日本語は形容詞の順番にはそれほど神経質になる必要はありません。 例えば… 「小さくて有名な赤い本」「赤くて有名な小さい本」「有名で赤い小さな本」 どれでも普通に通じますよね。 しかし! 英語はそう …
-
英語にも丁寧表現はあります! – “I was wondering if you could~”に見る丁寧表現
「英語圏の人はフランクだから丁寧表現なんてないよ」 このような恐ろしい認識の人は少なからずいます。(あー、恐ろしぃ~) 英語にもちゃんとした丁寧な表現方法はあります! TPOをわきまえた表現をする …
犬用靴下 ドッグソックス 4個セット 2足分 ドッグシューズ ペットシューズ 靴下 犬 猫 キャットソックス ペット用品 滑り止め付き 防寒 あったか320円GUCCI シェリーライン ポロシャツtower 伸縮バスタブトレー タワー 風呂場 バスルーム リラックスタイム バスタブ掛け バスタブラック 小物置き ホワイト 3546 ブラック 3547 山崎実業 YAMAZAKI2,750円ラブトキ ❤︎ Tシャツ & ピンクラテ ❤︎ ショートパンツ 160cmシンワ測定 湿度計 T-1 丸型 10cm 72690 (0〜100℃)WACKO MARIA ワコマリア TIM LEHI HAWAIIAN シャツHITACHI 日立電子コントロール毛布用 コントローラのみ部品コード:HLM-50R-002チップとデール シャツ ビンテージ ディズニー Tシャツシャープ テレビ用純正リモコンインターネット対応AQUOSシリーズ用 SHARP AN-58RC1 返品種別A3,180円ape イエローカモ gore-tex M-65【ふるさと納税】冷凍米麹(米こうじ)2.5kg(500g×5袋)/湯浅発酵食品研究所 | 和歌山県 和歌山 那智勝浦町 返礼品 米麹 生 米こうじ 生麹 麹 糀 発酵食品 名産品 特産品 お土産 お取り寄せ 発酵 国産 甘酒 味噌 手作り おうち時間 こうじ 生米麹 まとめ買い 生米こうじ⭐️TIME SALE⭐️トフロードストーン トートバッグたち吉 花絵 だ円煮物鉢5枚揃〈927ー0244〉 鉢/出産内祝い 内祝い お返し 快気祝い 新築内祝い 引き出物 成人の日 お返し 法事 香典返し [WーSO](be)【cp60s】夏みかん丸漬 2個入【山口萩:長州屋光國】送料無料 お手軽スライス済み馬刺しセット 6個セット タレ付き お取り寄せ 産地直送 冷凍便 大成 お歳暮(産直)3,880円新品 モワ メーム モワティエ 半袖ワンピース【割引クーポン配布中】 GENTOS ヘルメット直接装着可能LEDヘッドライト ガンビット133D GB-133D 4950654044348 アウトドア 釣り 旅行用品 キャンプ 登山 ランタン 懐中電灯 ハンディライト 日用品雑貨 文房具OLYCRAFT 2ストランド 天然石ビーズ 穴ある ビーズ アメジストビーズ 丸い ルーズジェムストーンビーズ 天然アメジストビーズ エネル
-
関係詞節の先行詞につく冠詞は “a” か “the” か?- その考え方をマスター!
ただでさえ日本人にとっては難しい冠詞。 関係詞節の先行詞になる名詞には、”a”が付くのか? それとも”the”が付くのか? 今回はその考え方を完全 …
-
「ほとんどの車」は”almost cars”ではありません! – “almost”の誤用にご注意を
日頃の会話で、「ほとんどの男性は」とか「ほとんどの車は」など、「ほとんど」という表現をよく使うと思います。 これを英語にしようとした時に、日本人がやりがちなのが”almost + 名詞 …